Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاق إضافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاق إضافي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 10 (A/61/10), párr.
    وتتبع اتفاقيات إضافية نموذجا مماثلا.
  • d) Convenios de Ginebra y sus Protocolos Adicionales.
    (د) اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية.
  • Preocupa además al Comité que estas prácticas persistan en contravención de las disposiciones de la Convención y de las leyes nacionales.
    وتشعر اللجنة بالقلق حيال استمرار تلك الممارسات بما يخالف أحكام الاتفاقية، بالإضافة إلى مخالفتها التشريعات الوطنية.
  • Las condiciones para la plena recuperación de los gastos podrían quedar supeditadas al logro de un acuerdo con los Estados contratantes del protocolo.
    ويمكن إخضاع شروط استرداد التكاليف الكامل إلى اتفاق إضافي مع الدول المتعاقدة في البروتوكول.
  • Las condiciones para sufragar la totalidad de los gastos podrían quedar supeditadas al logro de un acuerdo con los Estados contratantes del protocolo.
    ويمكن إخضاع شروط التغطية الكاملة للتكاليف إلى اتفاق إضافي مع الدول المتعاقدة في البروتوكول.
  • Decide hacer suyo el Acuerdo Adicional, así como apoyar la designación de Guillaume Soro como Primer Ministro;
    يقرر أن يؤيد الاتفاق الإضافي وكذلك تعيين غيوم سورو رئيسا للوزراء؛
  • Los Estados partes no deben concertar nuevos acuerdos si no están dispuestos a respetar los que ya están en vigencia.
    وينبغي ألا تعقد الدول الأطراف اتفاقات إضافية إن لم تكن مستعدة لاحترام الاتفاقات القائمة بالفعل.
  • Apoyamos los esfuerzos tendientes a universalizar la Convención, así como la creación y el mejoramiento de mecanismos nacionales de ejecución.
    ونؤيد الجهود الرامية إلى انضمام الجميع إلى الاتفاقية، بالإضافة إلى إنشاء وتعزيز آليات تنفيذ وطنية.
  • Esos acuerdos incluyen esfuerzos adicionales con respecto a la evolución de las organizaciones.
    وتشمل هذه الاتفاقات جهوداً إضافية تتعلق بتطور المنظمات.
  • v) Fijar medidas de verificación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre;
    وذلك بالإضافة إلى الاتفاقات القائمة.